Грамматические правила и примеры употребления Past Perfect
В английском языке значение глагола совершенного вида передается группой времен Perfect. Перфектная форма в любом времени (прошедшем, настоящем или будущем) выражает действие, завершенное к определенному моменту. На его законченность в прошлом указывает прошедшее совершенное — the Past Perfect. Правила и примеры предложений в этом времени помогут понять, как следует его употреблять в речи.
Оглавление:
В английском языке значение глагола совершенного вида передается группой времен Perfect. Перфектная форма в любом времени (прошедшем, настоящем или будущем) выражает действие, завершенное к определенному моменту. На его законченность в прошлом указывает прошедшее совершенное — the Past Perfect. Правила и примеры предложений в этом времени помогут понять, как следует его употреблять в речи.
Формула образования времени
Все времена перфектной группы образуются по следующей формуле: глагол to have в одном из времен (present, future или past) + Participle II глагола, выражающего основное действие.
В этом случае to have — это вспомогательный глагол; он не имеет самостоятельного значения. Грамматически он согласуется с подлежащим и несет в себе указание на время, в котором совершилось (или совершится) действие. Participle II — это причастие прошедшего времени; иногда его называют 3-й формой глагола или страдательным причастием. У правильных (регулярных) глаголов оно образуется с помощью окончания -ed: translate — translated. Если глагол неправильный, нужную форму можно узнать, воспользовавшись словарем или специальной таблицей нерегулярных глаголов.
Следовательно, чтобы образовать Past Perfect, надо взять to have в прошедшем времени (это had для всех лиц) и Participle II от основного глагола: to have done → had done.
Пример: He had done it. — Он сделал это.
Чтобы задать вопрос, глагол had надо поставить перед подлежащим. Если нужно образовать отрицание, частицу not ставят между вспомогательным и основным глаголом.
Таблица, которая демонстрирует образование прошедшего перфектного времени в двух залогах (действительном и страдательном):
Залог / Форма | Утверждение | Отрицание | Вопрос |
Действительный | He had written the text. | He had not written the letter. | Had he written this? What had he written? |
Страдательный | The text had been translated. | The letter hadn’t been translated. | Had the text been translated? |
В разговорной речи могут использоваться сокращенные формы: I’d written, you’d translated, etc; I hadn’t written, you hadn’t written, etc.
Значение и употребление
При употреблении любой временной формы следует исходить из значения, которое заключено в ее названии. Словарное значение perfect — «совершенный», но не только в смысле «идеальный», но также и «законченный».
Например: The plan was perfected in August. — План был закончен в августе. Отсюда и грамматическое значение слова: перфектный, то есть законченный, завершенный. Слово past означает «прошлое», «прошедшее».
Когда говорящий сообщает о действии, к какому-то определенному моменту в прошлом уже свершившемся, он использует прошедшее совершенное время, то есть Past Perfect.
Этот момент может быть выражен:
- Посредством предлога by (к) с последующим обстоятельством времени: We had cooked the meal by 5 o’clock. — Мы приготовили еду к 5 часам. They’d prepared well for the exams by that time. — Они (уже) хорошо подготовились к экзаменам к тому времени.
- При помощи другого действия; причем перфектное действие уже завершилось к его началу: When father came home the children had gone to bed. — Когда отец пришел домой, дети (уже) спали. He said that the train had already left. — Он сказал, что поезд уже ушел.
Прошедшее совершенное главным образом соответствует русскому глаголу совершенного вида в прошедшем времени («сделал»).
Часто при переводе на русский язык глагол сопровождается наречием «уже», даже если в английском предложении оно просто подразумевается.
Перфект или индефинит
Иногда сложно определить, когда нужно использовать Past Perfect, а в каких случаях Past Indefinite (другое название Past Simple), говоря о событиях прошлого.
Чтобы не путаться, надо помнить о паре вопросов, которые помогут определиться с выбором временной группы: «когда?» и «к какому времени?».
Действия, завершенные к определенному моменту прошлого, переводятся перфектной формой, если отвечают на вопрос: «К какому времени закончилось действие?» (By what time?). Если же можно поставить вопрос «когда?» (when?), то лучше использовать «паст симпл».
Например:
- He wrote the article on Monday. — Он написал статью (когда?) в понедельник.
- He’d written this article by Monday. — Он (уже) написал эту статью (к какому времени?) к понедельнику.
Вместо перфектного продолженного
Времена Perfect обычно используются вместо времен Perfect Continuous с теми глаголами, которые не употребляются в продолженных (длительных) формах. Это глаголы to be, to have, to see, to hear, to feel, to like, to seem, to understand и некоторые другие. Большинство из них обозначают не действие, а состояние или ощущение.
Прошедшее перфектное продолженное время, соответственно, заменяется прошедшим перфектным. В этом случае прошедший перфект берет на себя значение Past Perfect Continuous. Оно обозначает действие, которое началось до какого-то момента в прошлом и еще длилось в тот момент. В таких случаях в предложении может присутствовать указание:
- На начало действие, выраженное предлогом since. Пример: She said she had known him since the war. — Она сказала, что знает его со времен войны.
- На весь период протекания действия, выраженное предложным оборотом, который начинается с for. Пример: He said that he had been here for two hours. — Он сказал, что находится здесь (уже) 2 часа (в течение двух часов).
Примеры употребления
Для наилучшего усвоения темы даны образцы употребления прошедшего перфектного времени. В предложениях 1, 2 — предложения с обстоятельствами времени, начинающиеся с предлогов by, for. В 3-м образце — одно действие предшествует другому. Особенно часто перфектная конструкция используется при необходимости согласования времен в сложноподчиненных предложениях — это показано в примерах 4, 5, 6, 7. В образцах 5, 6 и 7 демонстрируется использование Past Perfect Tense вместо прошедшего перфектного продолженного времени
- Yesterday I had come here by 8 o’clock. — Вчера я пришел сюда к 8 часам.
- The plan had not been fulfilled by that time. — План не был выполнен к тому времени.
- When I returned from my leave, he had recovered. — Когда я вернулся из отпуска, он (уже) поправился.
- He didn’t come on Sunday because he had fallen ill. — Он не пришел в воскресенье, так как заболел.
- Robert said that he had known it all along. — Роберт сказал, что знал это с самого начала.
- Grace knew that Anthony had never been to London. — Грейс знала, что Энтони никогда не был в Лондоне.
- He said that he had been here since 8 o’clock. — Он сказал, что находится здесь с 8 часов.
- Had you been engaged long? — Eight years. We grew up together.
Главная особенность перфектного прошедшего — присутствие в высказывании двух пластов прошедшего времени; один из них предшествует другому или есть указание на момент в прошлом. Далеко не всегда в речи и в художественной литературе в предложении с паст перфект есть какие-то специальные признаки, указывающие на необходимость перфектности.
Может не быть обстоятельства времени с предлогом by или for, может отсутствовать другое прошедшее действие. В последнем примере (8), взятом из романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!», формальных признаков нет. Однако то, что речь идет о прошлом, которое предшествовало другому прошлому, становится ясно из контекста.
Более того, контекста тоже может не быть. Английская грамматика лаконична: в ее грамматических формулах заложено лексическое значение. Поэтому главное при выборе той или иной временной конструкции — это то, какой смысл вкладывает в свое высказывание автор речи.
Если сказуемое в предложении стоит в Past Perfect, и никаких указаний на второе прошедшее время нет, значит, оно просто подразумевается говорящим.
Ещё никто не комментировал эту статью. Оставьте комментарий первым!