Краткий анализ поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан»
Одно из самых известных произведений Пушкина — «Бахчисарайский фонтан». Начало написания поэмы — весна 1821 г., закончена она была осенью 1823 г. Первоначально Александр Сергеевич хотел посвятить ее восточной тематике, назвав свое творение «Гарем». Эпиграф взят из стихотворения поэта XIII века Саади. Анализ «Бахчисарайского фонтана» кратко раскрывает содержание и описывает главных героев произведения. Он понадобится при написании сочинения по произведению.
Оглавление:
История создания поэмы
Поэт как-то посетил Бахчисарайский дворец крымских правителей. К впечатленному Пушкину пришла идея о написании поэмы. Через полгода после осмотра ханского чертога он сочинил первое стихотворение о нем:
Бахчисарай!
Обитель гордых ханов,
Я посетил пустынный твой дворец.
История создания «Бахчисарайского фонтана» очень интересна. Пушкин услышал однажды, как он говорил сам, от «молодой женщины» (по-видимому, одной из дочерей генерала Раевского) предание о том, как было совершено похищение крымским ханом Керим-Гиреем Марии Потоцкой, юной княжны-полячки. Это и стало сюжетом будущего произведения, стихотворный размер которого — четырехстопный ямб.
Презентация поэмы и выход ее состоялись в 1824 г. Вместо предисловия был опубликован «Разговор между издателем и классиком…» критика П. А. Вяземского. В ней автор выступил против приверженцев классицизма в защиту нового литературного направления — прогрессивного романтизма.
Произведение Пушкина критики встретили восторженно. Предварительно автор удалил из него все то, что, как он сам сказал, «цензура выбросила бы и без меня».
Краткое описание
Это небольшое трагическое произведение о страсти и смерти, о гибели героинь и отчаянии героя, о могучей и всепобеждающей силе любви. Александр Сергеевич мастерски переместил читателей в пространстве и времени на Крымский полуостров и поведал о любви хана к красавице Марии.
Завораживающая восточная сказка своею недосказанностью сюжета привлекает к себе еще сильнее. Во время прочтения представляются красочные персонажи: ревнивая Зарема, вспыльчивый хан, убитая горем Мария, слуги во дворце.
Главные герои
Если часто перечитывать поэму, можно обратить внимание на характерные черты главных героев. Прекрасно описаны поэтом образы:
- Заремы;
- Марии;
- Гирея;
- Кавказа.
Татарский гарем
Это райский сад, в котором живут ангелоподобные создания. Шаловливые красотки среди буйства ярких красок, нарядов и украшений — все это ханский сераль. Но женщинам скучно.
От праздности им остается только шалить, ругаться друг с другом и дразнить евнуха. В общем, типичный женский коллектив.
Чувства и поведение их естественны, но подавлены подвластным правителю положением:
Для них унылой чередой
Дни, месяцы, лета проходят
И неприметно за собой
И младость, и любовь уводят.
Их участь «ни думать, ни желать не смея» навечно определена Гиреем.
Крымский хан Гирей
В боях он воплощение силы, просто тигр. Но грозный властитель стал рабом Марии, своей же полонянки: «сам хан боится девы пленной печальный возмущать покой». Изменился и нрав грозного Гирея. Он смирился перед внушившей ему неведомое чувство любви Марией.
Привыкший достигать любых целей боем, тут он не посмел применить силу. Очень тонко и прочувствованно все описано Пушкиным, хотя сам Александр Сергеевич говорил, что ему действительно удалось только вставить красивый эпиграф. Образ хана он считал незавершенным. Но это мнение самого Пушкина.
Наложница Зарема
Подробный анализ и характеристика героев доказывают, что поэма изумительна хотя бы потому, что в ней присутствует образ Заремы. Детство свое грузинка не помнила. С раннего возраста она росла в ханском гареме. Со временем полюбила Гирея искренне всей душой. Сначала между ними была взаимная страсть, клятвы верности со стороны хана, но потом он влюбился в печальную красавицу, доставленную ему из покоренной Польши.
Зарема решила удалить возникшую в жизни преграду:
Так сердце, жертва заблуждений,
Среди порочных упоений
Хранит один святой залог,
Одно божественное чувство…
Бывшая любимая рабыня хана надеется, что, уговорив польку отказаться от Гирея и пригрозив ей, она вернет возлюбленного. Речь Заремы живая и настоящая. Грузинка в монологе сначала просит и умоляет, но потом начинает угрожать. Любовь ее восточная, плотская, как и у Гирея.
Княжна Мария
Это молодая пленная польская княгиня. Воплощение христианской духовной любви, о которой сказано, что «в тишине души своей она любви еще не знала», «невинной деве непонятен язык мучительных страстей».
Марию жалко. Она потеряла дорогого ее сердцу отца, отчий дом и родину. Зарему тоже стоит пожалеть. Грузинка посвятила всю себя любви к Гирею. То, что она делала, она делала, движимая влечением к нему, но поплатилась за содеянное жестоко.
Героини совершенно разные, но их объединяет одна идея — свобода чувств, независимая от внешних принуждений. Мария не захотела жить в «золотой клетке», поэтому угасла, а Зарема не подчинилась воле хана и погибла.
Колоритный Кавказ
В русской литературе того времени без обращения к образу Кавказа не обходился ни один писатель-романтик. Только в нем с его горными хребтами, бурлящими реками, гордыми людьми и их сказаниями можно найти источник вдохновения. История и судьба России и Кавказа всегда были неразрывны.
Читая монолог Заремы, ее воспоминания о Кавказе, на какое-то время забываешь, что действие происходит в Крыму. Бахчисарай расположился в холмистой местности, он похож на мусульманскую Альгамбру, именуемую поэтами жилищем наслаждений.
Чтение поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан» показывает, что у поэта получилась красивая и грустная легенда о трагичной любовной истории. Автор уместил в небольшой поэме заморских красавиц, муки ревности, тоску по родине, страдания всех действующих персонажей.
Поэма широко распространилась среди почитателей таланта Александра Пушкина, хотя до выхода ее в свет прошло какое-то время. «В Петербурге ходят тысячи списков», — отправил он сообщение брату в апреле 1824 г.
«Бахчисарайский фонтан» издавался два раза при жизни автора. Какой гонорар удалось получить поэту за нетленное творение? По тем временам весьма приличный — 3 тысячи.
Поэма всегда привлекала внимание других деятелей культурного сообщества. Интерес к ней вызвал ряд подражаний:
- А. Шаховский в 1825 г. переделал ее в «романтическую трагедию в стихах с пением, хорами, разными танцами, мелодрамой и сражением» под названием «Керим-Гирей — крымский хан». Музыкальное сопровождение к ней было написано К. А. Кавосом.
- В советское время Б. В. Асафьев создал балет «Бахчисарайский фонтан».
Балет заслуживает особого внимания, поскольку в нем ясно просматриваются лиризм поэмы и основная идея — перерождение дикой души через высокое чувство любви. Также при его просмотре можно понять мысли самого поэта о сути любви.
1 Комментарий