Анализ рассказа Ивана Бунина «Грамматика любви»
Рассказ И. А. Бунина «Грамматика любви» входит в золотой фонд отечественной литературы. Вместе с тем при беглом ознакомлении с произведением читатели часто относятся к нему равнодушно, поскольку здесь отсутствует напряженная фабула, а любовная линия и вовсе вынесена за рамки сюжета. Но анализ рассказа Бунина «Грамматика любви» показывает, насколько гениально русский классик умел изображать красоту возвышенного чувства.
Оглавление:
Происхождение названия
Известно, что этот рассказ, вышедший в свет в 1915 году и позже опубликованный в лирическом сборнике «Темные аллеи», первоначально задумывался писателем как новелла. Автор знакомит читателей с невероятной историей любви и описывает яркие чувства, которые могут возникнуть внезапно, словно вспышка в темноте.
По мнению Ивана Алексеевича, любовь — великий дар. Бесконечные мысли об объекте обожания всегда возвышенны, чисты и целомудренны, считает он. Однако картине семейного счастья, как это часто бывает у русского классика, не суждено сложиться, потому что любовь, появившаяся из маленькой искры и освещающая все вокруг, имеет свойство быстро гаснуть.
Вернувшись к рассмотрению вопроса о происхождении названия рассказа, нужно сказать, что слово «грамматика» заимствовано автором из научной литературы. В переводе с греческого языка, если верить Википедии, оно означает «искусство читать и писать буквы». Таким образом, комбинация слов в названии рассказа образует своего рода оксюморон, то есть сочетание противоречащих друг другу понятий. Читательскому взору представляются размышления об искусстве дарить и получать любовь, хотя не обходится без некоторой доли авторской иронии.
Разве можно привить человеку умение любить? В мире не существует учебников, где бы подробно описывались все тонкости амурных дел, поэтому название рассказа звучит, мягко говоря, странно.
Главный герой становится обладателем книги, на обложке которой красуется надпись «Грамматика любви». Есть предположение, что такое печатное издание на самом деле существовало в зарубежной литературе, а его автором был французский писатель Ипполит-Жюль Демольер. Судя по всему, на него и ссылается Бунин.
Краткое содержание
Сюжет произведения не блещет динамичностью. «Некий Ивлев», как называет героя Иван Алексеевич, приезжает с визитом в разорившуюся усадьбу умершего помещика Хвощинского, слывшего в народе человеком со странностями. Этот уездный чудак, отказавшись от карьерных перспектив, с головой окунулся в водоворот дикой страсти, влюбившись в свою домработницу Лушку. Юная особа стала смыслом всей его жизни, но, будучи человеком с дворянской кровью, он не мог связать себя с ней узами брака, из-за чего сильно переживал.
Плодом этой внебрачной связи стал мальчик, после рождения которого горничная покончила с собой, бросившись в реку. Демонстрируя лебединую верность, помещик заперся в комнате, где когда-то жила его возлюбленная, и до конца дней своих просидел у ее кровати, читая книги. Чтобы избавиться от гнетущего чувства вины, Хвощинский:
- приобретал венчальные свечи;
- не снимал с пальца обручальное кольцо.
Услышав эту историю из уст молодой незамужней графини, Ивлев проявил неподдельный интерес к ее двум участникам. Главный герой решает съездит в имение Хвощинского, чтобы воочию увидеть «опустевшее святилище Лушки».
Не зная, как объяснить сыну погибшего помещика цель своего визита, Ивлев просит молодого человека, чтобы тот показал ему коллекцию книг и дневников, доставшуюся в наследство от отца. Его внимание привлекают сборники сочинений:
- «Заклятое урочище»;
- «Утренняя звезда и ночные демоны»;
- «Размышления о таинствах мироздания».
Главному герою становится понятно, чем Хвощинский пытался заполнить пустоту, образовавшуюся после смерти Лушки. Наибольший интерес у Ивлева вызвал небольшой томик с интересным названием «Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым», изданный почти век назад. В нем содержались емкие рассуждения о светлом чувстве, некоторые из них были подчеркнуты Хвощинским. Он, по словам его отпрыска, помещал перед сном эту книжечку под подушку.
Для Ивлева становится очевидным, что Лушка была для помещика неким божеством. Все происходящие с Хвощинским события он объяснял «лушкиным влиянием». За «Грамматику любви», которая стала настоящим молитвенником, Ивлев выкладывает круглую сумму.
Разные взгляды на любовь
Проводя анализ «Грамматики любви» Бунина, важно ознакомиться с характеристикой поведения Хвощинского в отношениях с Лушкой. Первая точка зрения на порочную связь помещика с горничной общепринятая в кругу уездных дворян. По их мнению, любовь Хвощинского смахивала на сумасшествие. Даже лица из ближайшего окружения помещика воспринимали его странное влечение к прислуге как помешательство.
Иного мнения придерживался Ивлев. Он рассуждает не о Хвощинском, а о Лушке, хотя никогда не был с ней лично знаком. Весь рассказ он находится под обаянием ее образа, который полностью лишен конкретики вплоть до финальной сцены. Это особенно заметно в сравнении с предметным, телесным портретом графини.
Свое мнение на тему любви двух людей из разных социальных слоев Ивлев высказывает в шутливой форме, немного смущаясь. Вероятно, ему неловко не только из-за интимного характера разговора, но и потому, что его позиция не совпадает с общепризнанной — говорить в возвышенных тонах о бедной горничной в приличном обществе считается дурным тоном. С другой стороны, необъяснимая влюбленность главного героя в Лушку свидетельствует о наличии незримой связи между ними. Автор выстраивает линию Ивлев — Лушка, которая в какой-то момент становится ключевой в произведении.
Третья точка зрения на проблему взаимоотношений помещика и горничной транслируется посредством графини. Она противопоставляет силу чувств Хвощинского «теперешним». Однако, учитывая ироничное отношение Бунина к этой знатной особе, её слова о любви стоит трактовать как эпатаж, проявление женской независимости.
Таким образом, на первых страницах рассказа автор усложняет представление об истории любви с трагическим концом, предъявляя читателю несколько противоположных мнений на ее счет, в результате чего любовная линия обретает налет таинственности, а дальнейшее развитие сюжета целиком направлено на снятие ореола загадочности.
Своим произведением Бунин хотел сказать, что нет ничего ценнее в жизни, чем искренняя и чистая любовь, поэтому не каждому удается справиться с душевной болью от ее утраты.
Ещё никто не комментировал эту статью. Оставьте комментарий первым!