«Над пропастью во ржи» краткое содержание книги Дж.Д. Сэлинджера
Краткое содержание романа Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» может помочь в написании различных работ и при подготовке к урокам по внеклассному чтению.
Оглавление:
Кроме пересказа текста даны материалы для характеристики героев и анализа произведения.
«Над пропастью во ржи» Джером Дэвид Сэлинджер - описание и история создания
Год написания романа, сделавшего автора знаменитым – 1951. Сэлинджер работал над ним почти 10 лет и включил в сюжет ранее написанные рассказы.
[caption id="attachment_63293" align="aligncenter" width="600"] Джером Дэвид Сэлинджер (1919-2010)[/caption]
Почему роман называется «Над пропастью во ржи»? Это измененная строчка из стихотворения Роберта Бернса, которая стала детской песенкой. Образ поля высокой ржи, в которой гуляют маленькие дети, главный герой использовал, когда рассказывал о своей мечте.
Изменив в названии цитату, автор определил главную мысль произведения. Герой мечтал быть ловцом детских душ, спасая их от бездны взрослой жизни со всеми ее пороками.
Многие интересуются, сколько глав в произведении «Над пропастью во ржи»? Всего их 26.
Жанр романа можно определить, как роман-исповедь. Повествование - это рассказ юноши, отчисленного за неуспеваемость из школы и впервые столкнувшегося с жестокими реалиями жизни.
Главные герои
Холден Колфилд – подросток, умеющий остро и саркастически судить обо всем, способный очень тонко чувствовать фальшь и лицемерие в отношениях между людьми.
Холден и сам не прочь приврать, но это скорее мальчишечьи фантазии.
Наблюдательный и пытливый юноша. Даже незначительные детали в поведении других раскрывают ему истинные качества и черты характера.
Максималист во всем и бунтарь. Нетерпим к окружающим, но искренне привязан к сестре и братьям.
У него удивительно богатый и интересный внутренний мир. Это видно из отрывка, в котором Холден рассуждает о своем предназначении. Он мечтает спасать чистые детские души.
Второстепенные персонажи
Фиби – десятилетняя сестренка Холдена. Непосредственна, прилежна, хорошо учится. Любит своего брата и хорошо понимает его. Своим участием спасает Холдена от опрометчивых поступков.
Д. Б. – старший брат, успешный сценарист и писатель, который растрачивает свой талант в Голливуде, своеобразный двойник Холдена, только приспособившийся к реальности.
Алли – умерший брат Холдена, который по нему очень скучает. Был образован, увлекался поэзией. Даже на бейсбольной перчатке записывал стихи.
Роберт Экли - школьный приятель, поражает Холдена гнусными привычками постоянно прилюдно стричь ногти или давить прыщи, пользоваться чужими вещами как своими, и поразительной нечистоплотностью. Завистлив и лицемерен.
Стрэдлейтер - его сосед по комнате, раздражает главного героя своей кажущейся чистоплотностью. Всегда чисто выбрит, но бреется грязной и ржавой бритвой. В ухаживаниях за девушками обольстителен, но пренебрежительно отзывается о них в разговорах с приятелями.
Спенсер – учитель истории, пытающий наставлять Холдена. Неряшливо одетый в заношенный халат, не прикрывающий его старческое тело, но читающий нотации, он смешон. Добр, справедлив к ученикам, но труслив перед начальством.
О Джейн Галлахер мы узнаем из воспоминаний главного героя, который влюблен в нее. Тонко чувствующая и романтическая девушка. Но и немного наивная, потому что решила встречаться с похотливым и циничным Стредлейтером.
Антолини – бывший преподаватель, понимающий Холдена, который напоминал собственную юность. Предостерегая от ошибок, советует обратиться к смиренной и зрелой жизни. Сам приспособился к действительности с помощью алкоголя.
Салли Хейс – начитанная, но с весьма поверхностными познаниями, любящая развлечения особа, красива и любит внимание к себе в обществе.
Краткое содержание
Холден Колфилд лечится в санатории от туберкулеза и вспоминает, что произошло с ним год назад, под Рождество.
Его отчислили из школы Пэнси, потому что Холден завалил пять экзаменов. До этого выгнали из другого учебного заведения Элктон-хилл.
Холдена это не огорчает, потому что раздражают ученики и преподаватели, юноша чувствует показушность и фальшь в том, как ведут себя окружающие, тонко подмечая все нелепые привычки своих приятелей, их притворство.
Отношения у Холдена не складываются, потому что он привык решать все по-своему. Пишет сочинение для Стрэдлейтера, пока тот был на свидании с девушкой, которая нравилась Холдену. Но отклонившись от темы, рассказывает о бейсбольной перчатке умершего брата, исписанной стихами.
Из-за испорченного задания и нелицеприятных разговоров о Джейн, вспыхивает ссора. Подравшись со Стрэдлейтером, собирает вещи и уезжает, не дождавшись начала каникул.
Приехав в Нью-Йорк, решает не появляться дома раньше среды, когда придет письмо родителям об его исключении. По пути в отель пристает к удивленному таксисту со странным вопросом про уток в Центральном парке. В отеле понимает, как ему одиноко и идет в ночной клуб. Заказывает спиртное, но получает отказ. Знакомится с тремя женщинами, угощает их коктейлями и танцует. Юношу смешит их провинциальность и глупость.
Выйдя из отеля, вспоминает историю своего знакомства с Джейн. Решив все-таки выпить, идет в другой бар, где бывал с Д. Б. В такси опять задает водителю вопрос про уток. В баре сталкивается с морским офицером, знакомым своего брата. Ему неприятно это общение, и он возвращается в отель.
Лифтер Морис предлагает ему проститутку за пять долларов. Холден согласился, но, когда девица явилась к нему в номер, передумал. Ему одиноко и хочется общения, но она не разделяет его желания и требует оплаты в десять долларов.
Холден отказывается, и тогда проститутка приводит лифтера, который его шантажирует и бьет, а девица забирает деньги из бумажника. Оставшись один, представляет себя раненым, с пулей в животе.
Утром, созвонившись с Салли Хейс, приглашает пойти в театр на дневной спектакль. Уезжает из отеля, пристраивает чемоданы на хранение. Решив позавтракать в вокзальном буфете, знакомится с двумя монахинями, которые работали учительницами в интернате. Поговорив о литературе, делает пожертвование. Купив билеты в театр, бродит в своей любимой охотничьей шапке по улицам в ожидании встречи с Салли, покупает для сестренки пластинку с ее любой песней.
В театре его раздражает глупая постановка, слишком хорошая игра знаменитых актеров и восторженная публика. Театралка Салли ему становится несносна. После спектакля девушка предлагает покататься на коньках. Плохо катаясь, намучившись на катке, молодые люди идут в бар. Холден выплескивает свои эмоции говорит, что ненавидит все окружающее его: Нью-Йорк, его жителей, театры, кино, машины, лифты, примерку костюмов, свои школы.
Ему неинтересно и скучно. Хочется свободы, уехать куда-нибудь. Салли не понимает его и напугана. Они ссорятся и расстаются. Холден пытается дозвониться Джейн, но напрасно. Думая, с кем провести вечер, звонит приятелю Карлу Льюсу. Договорившись о встрече, идет в кино. Там смотрит перед сеансом рождественскую пантомиму и фильм с глупейшим сюжетом.
Встреча с приятелем тоже приносит разочарование. Карл Льюс, студент Гарвардского университета, сразу предупреждает, что у него есть всего минутка. Карл не хочет проявить сочувствие и все время пытается прекратить разговор.
После его ухода Холден, напившись, звонит Салли, чтобы попросить прощения. После идет в Центральный парк посмотреть на уток, но их нет. Случайно роняет пластинку Фиби и подбирает осколки.
Замерзнув, решается заглянуть домой, чтобы повидать Фиби. Уже поздней ночью, надеясь, что родители спят, пробирается в кабинет Д. Б., находит спящую сестренку, будит и дарит осколки. Узнает, что родители уехали в гости. Фиби рада видеть брата, но догадывается о причине его внезапного приезда.
Девочка очень переживает за него. Холден рассказывает о школе, как было невыносимо терпеть всеобщее притворство. Фиби просит вспомнить кого-нибудь, кого он любит. Холден вспоминает Алли, двух монахинь, с которыми говорил в вокзальном буфете, и одноклассника Джейса Касла, выпрыгнувшего из окна, отказавшись извиняться перед подонком.
Фиби допытывается, кем ему хочется быть. Холден не знает, но говорит, что мечтал бы спасать маленьких детей, играющих на поле во ржи у пропасти.
Возвращаются родители, и Холден, взяв в долг у сестренки деньги, уходит к своему бывшему преподавателю Антолини, который пытается помочь разобраться в проблемах и оставляет ночевать. Почувствовав, что Антолини гладит его спящего по голове, испугался и уходит ночевать на вокзал.
Утром решается уехать и пишет Фиби записку. На встречу девочка приходит с чемоданом и просит взять с собой. Отговорив от этого и обещая вернуться домой, ведет Фиби в зоопарк.
В заключении романа выздоравливающий Холден ждет возвращения домой.
Анализ произведения
В сюжете дано описание всего трех дней из жизни героя, наполненных нелепыми поступками, попытками по-взрослому напиться до забытья, чтобы не думать о своих проблемах.
В поисках понимания и сочувствия, подросток знакомится с людьми, пытается встречаться со знакомыми, но большинство из них ему неприятны и раздражают своими недостатками.
Интересны его критическое отношение к всему увиденному, внутренние монологи и мысли. Во взрослой жизни он видит только конформизм, практицизм, манипулирование другими людьми, разврат и полное равнодушие.
Ему ненавистна благополучная и размеренная жизнь, хочется свободы во всем. В конце романа герой стоит перед выбором, стать ли ему похожим на остальных или противостоять этому.
Цитаты из «The catcher in the rye»
Вот несколько строк, описывающих состояние и чувства героя:
- «С людьми тяжело, без них — невыносимо»;
- «Проклятое кино! Вот, что оно делает с человеком»;
- «Плохо то, что иногда всякие глупости доставляют удовольствие»;
- «Будь я Богом, ни за что бы не захотел, чтобы меня любили сентиментальной любовью».
Отзывы критиков
Книгу критика приняла неоднозначно. Одни восторженно отмечали новаторство автора, другие обвиняли в пропаганде своеволия, разнузданности и вседозволенности, требовали установить возрастные ограничения.
[warning]Стоит отметить: проблематика романа до сих пор вызывает споры. [/warning]
Экранизация книги
Сэлинджер был против экранизации своей книги.
Ни один из знаменитых режиссеров, даже Спилберг, не получили согласия автора. Хотя попытки все же предпринимались.
Но непонятно, как визуально в фильме возможно изобразить размышления главного героя, которые составляют основу повествования, не искажая смысл и главную мысль произведения.
Заключение
До сих пор в аннотации каждого нового издания вы прочитаете, что это самый популярный и продаваемый роман. «Над пропастью во ржи» не перестают читать во всех странах мира как на английском, в оригинале, так и на других языках.
Ещё никто не комментировал эту статью. Оставьте комментарий первым!