Правильное оформление курсовой работы по ГОСТу 2008

После того как разработано и утверждено задание на курсовую работу, студент приступает к поэтапному его выполнению. В процессе сбора, изучения, систематизации информации происходит формирование текстовой части материалов. Прежде чем начинать подготовку к защите своей работы, необходимо провести в порядок собранные и систематизированные материалы и оформить курсовую работу в соответствии с ГОСТ 2008.

При оформлении курсовой работы определены строгие правила и нормы, которые должны быть в обязательном порядке исполнены. Прежде всего – структура курсовой работы, которая начинается с титульного листа, где указываются все основные сведения о:

- принадлежности к ведомству,

- тип учебного заведения,

- кафедра,

- сдаваемая дисциплина (предмет),

- сведения о сдающем,

- сведения об экзаменаторе (проверяющем),

- место и год составления работы.

 

Форма для титульного листа практически у всех ВУЗов идентична.

Далее рассмотрим некоторые правила, необходимые к исполнению в процессе оформления списков литературных источников, по определенным с нормативами, утвержденными в 2008 году.

 

Правила исполнения

Список выполняется строго по алфавиту и размещаться за самим текстом выполненной работы. При этом пункты нумеровать не нужно, они просто разделяют одной пустой строкой (это можно сделать, нажав один раз клавишу Enter на клавиатуре). Названия книг, журналов и т.п., а также ФИО автора, выделяются курсивом.

Необходимо также верно оформлять ссылки. Если это касается иностранных текстов, то в русскоязычной версии необходимо делать ссылку на том языке, на котором написан первоисточник.

Правила формирования ссылок и для русскоязычных и для текстов, выполненных на иностранных языках и их названий, одинаковые. Если в материалах есть несколько ссылок от одного и того же автора, они размещаются в по мере возрастания с учетом годов, от более ранних к более поздним. Помечаются такие работы на латыни, отдельными буквенными обозначениями в соответствии с алфавитом. Например:

- [Степанов, 1999г].


Ссылочный материал оформляется в едином порядке и по одним установленным правилам. Обязательно с точкой и без проставления  тире, которыми некоторые пытаются разделить отдельные части описания.

В ряде ситуаций используется двойная косая черта. Ее применение предусмотрено тогда, когда необходимо отметить и сделать описание текстового материала более крупного по размерам, фрагмент из которого используется в качестве ссылочного текста.
В данном случае, перед вот таким символом: // (двойная черта наклонная) точка ставить не нужно. Пробелы же и до и после косых черточек должны быть и это обязательное требование.

 

В установленном порядке следует указывать:

- В книгах: одно или несколько имен авторов, а также наименование (точное) работы, из которой взята искомая ссылка. Еще должно быть прописано место, где эта работа была издана, а также год выпуска и издание, выпустившее документ в публикацию.

- Для коллективных трудов, в  монографиях и сборниках следует добавить имена редакторов.

- В статьях пропишите имена (или одно имя) авторов, а также название работы (точное). Также в определенном порядке пропишите источник, откуда взята информация, год выхода в свет, диапазон взятых в качестве ссылочного материала страниц, другие сведения. Здесь же, указывая на пробел между страницами и между цифрами, поставьте короткое тире, а не длинное, это будет абсолютно правильное решение. Пробелы не нужны.

- В переводе, конечно же, напишите, с какого языка сделан перевод, желательно написать и фамилию с инициалами переводчика (или коллектива, выполнившего перевод).

В начале описания укажем имя автора или название работы.

 

Фамилии авторов независимо от числе их прописывают  в начале описания (при этом, после указания фамилии не нужно ставить запятую, а  инициалы вставляют друг за другом без пробела, например: Михайличенко Б.В., Petrov V/V.). В случае если нет имен авторов, раздел следует начинать сразу с названия самой работы.

- Теория психологии и педагогики: пер. с исп. / исп. ред. Ф. Маркинсон, Е. Андерсен. 4-е. изд. С. .: СПб, 1998.

(Указание пробелов перед, и после должны быть выполнены неукоснительно).

 

Иностранные имена авторов

Фамилии иностранных авторов в русскоязычной версии списка литературы после написания кириллицей указываются в оригинальном написании (если исходное имя – на латинице) либо в общераспространенной латинской транскрипции (например, имена японских авторов), в квадратных скобках. В английской версии следует оставлять лишь общепринятые имена, например:

- Хекхаузен Х. [Heckhausen H.] Деятельная мотивация: в 3 т.: пер. с исп. В.: Психология, 1999.